所有網頁 圖片 影片 地圖 新聞 網誌搜尋 Gmail 更多 »
最近造訪的群組 | 說明 | 登入
Google 網上論壇首頁
請問come用法!
目前本群組有太多主題設為優先顯示。要優先顯示這個主題,請將其他主題的這個選項取消。
在處理您的要求時發生錯誤。請再試一次。
標幟
  7 個訊息 - 全部摺疊  -  將全文翻譯為 已翻譯 (查看所有原文)
您要留言的群組是 Usenet 群組。在此群組留言,網際網路上的任何使用者將可以看到您的電郵地址。
您的回覆郵件尚未寄出。
您已成功留言
 
寄件人:
收件人:
副本:
後續追蹤對象:
新增副本 | 新增後續追蹤對象 | 編輯主旨
主旨:
驗證:
為了確認,請輸入您在以下圖片中看到的字元,或輸入您按下存取圖示時所聽到的號碼。 注意聽並輸入您聽到的號碼
 
lancecheng  
檢視個人資料  
 更多選項 11月4日, 下午1時23分
寄件人: lancecheng <mhcheng.0...@ttri.org.tw>
日期: Tue, 3 Nov 2009 21:23:24 -0800 (PST)
當地時間: 2009年11月4日(星期三) 下午1時23分
主旨: 請問come用法!
在很多CD內,都有come的出現,
一般動詞有
vt及物動詞-->動詞+受詞
vi不及物動詞-->動詞+介系詞+受詞
因為come 當vi的情況比較多
我想請問老師

1.come out 總計
The total came out at 1010-->總數算出來是1010
問題:out 不是已經是介系詞,為何還要加上at ?

2.come out 傳出
When the news came out,everyone was shocked.當消息傳來,人人都感到驚訝
問題:為捨麼out 後面不用加受詞?

在網路上常常會查到片語,片語是不是都是單獨使用,後面不用接受詞?
3.come out op名列前茅
He came out top in the exam


    回覆    回覆作者    轉寄  
您必須先登入才能張貼訊息。
若要張貼訊息,您必須先加入此群組
請在留言之前更新您訂閱設定網頁上的暱稱。
您沒有留言所需的權限。
成寒  
檢視個人資料  
 更多選項 11月4日, 下午1時38分
寄件人: 成寒 <sagu...@seed.net.tw>
日期: Tue, 3 Nov 2009 21:38:58 -0800 (PST)
當地時間: 2009年11月4日(星期三) 下午1時38分
主旨: Re: 請問come用法!
*這些其中許多是片語

 out 為什麼後面一定要加受詞?

 這是您規定的,還是誰規定的?

*〔西部風雲〕裡有一句:

 Come out: 出來(你給我出來)


    回覆    回覆作者    轉寄  
您必須先登入才能張貼訊息。
若要張貼訊息,您必須先加入此群組
請在留言之前更新您訂閱設定網頁上的暱稱。
您沒有留言所需的權限。
lancecheng  
檢視個人資料  
 更多選項 11月4日, 下午5時08分
寄件人: lancecheng <mhcheng.0...@ttri.org.tw>
日期: Wed, 4 Nov 2009 01:08:14 -0800 (PST)
當地時間: 2009年11月4日(星期三) 下午5時08分
主旨: Re: 請問come用法!

On 11月4日, 下午1時38分, 成寒 <sagu...@seed.net.tw> wrote:

> *這些其中許多是片語

>  out 為什麼後面一定要加受詞?

>  這是您規定的,還是誰規定的?

> *〔西部風雲〕裡有一句:

>  Come out: 出來(你給我出來)

可能我問的不夠好,應該是說,我查電子辭典,有查到
vt及物動詞-->動詞+受詞
vi不及物動詞-->動詞+介系詞+受詞
我想問的是,come 是vi(不及物動詞)
例如:come to ,to是介系詞 They came to the small town

請問 come out ,out 是當作介系詞用,還是副詞,還是別的詞性?
The total came out at 1010


    回覆    回覆作者    轉寄  
您必須先登入才能張貼訊息。
若要張貼訊息,您必須先加入此群組
請在留言之前更新您訂閱設定網頁上的暱稱。
您沒有留言所需的權限。
成寒  
檢視個人資料  
 更多選項 11月4日, 下午6時57分
寄件人: 成寒 <sagu...@seed.net.tw>
日期: Wed, 4 Nov 2009 02:57:48 -0800 (PST)
當地時間: 2009年11月4日(星期三) 下午6時57分
主旨: Re: 請問come用法!
*老實說

 英文真的不必這樣學

 越學越糊塗


    回覆    回覆作者    轉寄  
您必須先登入才能張貼訊息。
若要張貼訊息,您必須先加入此群組
請在留言之前更新您訂閱設定網頁上的暱稱。
您沒有留言所需的權限。
恩若  
檢視個人資料  
 更多選項 11月5日, 上午4時38分
寄件人: 恩若 <adalat0...@gmail.com>
日期: Wed, 4 Nov 2009 12:38:47 -0800 (PST)
當地時間: 2009年11月5日(星期四) 上午4時38分
主旨: Re: 請問come用法!

> *老實說

>  英文真的不必這樣學

>  越學越糊塗

##應該是有些人唸英文,希望能學得透徹...所以有"打破沙鍋問到底"的精神
    自己其實也是屬於這一型的...但是讀到老師的教材與瀏覽流言版..
   我才漸漸改變方式,...因為減少鑽牛角尖的時間...把時間花在學習實用的英文上
   比較有趣...我自己相信慢慢的...這些不懂得地方..隨著長時間的學習...
  都能迎刃而解...找到答案...

    回覆    回覆作者    轉寄  
您必須先登入才能張貼訊息。
若要張貼訊息,您必須先加入此群組
請在留言之前更新您訂閱設定網頁上的暱稱。
您沒有留言所需的權限。
lancecheng  
檢視個人資料  
 更多選項 11月5日, 上午10時34分
寄件人: lancecheng <mhcheng.0...@ttri.org.tw>
日期: Wed, 4 Nov 2009 18:34:53 -0800 (PST)
當地時間: 2009年11月5日(星期四) 上午10時34分
主旨: Re: 請問come用法!
哪請問一下,如果想使用come out ,我怎麼知道要怎麼用?是要多聽文章怎麼用的嗎?然後把這種用法,直接套用嗎?

On 11月5日, 上午4時38分, 恩若 <adalat0...@gmail.com> wrote:


    回覆    回覆作者    轉寄  
您必須先登入才能張貼訊息。
若要張貼訊息,您必須先加入此群組
請在留言之前更新您訂閱設定網頁上的暱稱。
您沒有留言所需的權限。
成寒  
檢視個人資料  
 更多選項 11月5日, 上午10時41分
寄件人: 成寒 <sagu...@seed.net.tw>
日期: Wed, 4 Nov 2009 18:41:30 -0800 (PST)
當地時間: 2009年11月5日(星期四) 上午10時41分
主旨: Re: 請問come用法!

> 哪請問一下,如果想使用come out ,我怎麼知道要怎麼用?是要多聽文章怎麼用的嗎?然後把這種用法,直接套用嗎?

*經常〔聽〕,經常〔跟述〕

 您才能做到文法反射作用

 在〔說〕和〔寫〕的時候就可以連想都不必想

*如果您每次開口說話,或寫文章時

 常要去想這是什麼詞性

 那就太慢了

 沒有人會耐心等您想

*再舉例:

 Come out. 出來

 Come in. 進來

 Come on. 有各種解釋,依上下文而定


    回覆    回覆作者    轉寄  
您必須先登入才能張貼訊息。
若要張貼訊息,您必須先加入此群組
請在留言之前更新您訂閱設定網頁上的暱稱。
您沒有留言所需的權限。
無其他留言
« 返回討論主題 « 較新的主題     較舊的主題 »

建立群組 - Google 網上論壇 - Google 首頁 - 服務條款 - 隱私權政策
©2009 Google