<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
  <title>符式協會 Google Group</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan</link>
  <description>一群forth愛好者</description>
  <language>zh-TW</language>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/de5d9ebdce34c3ec?show_docid=de5d9ebdce34c3ec</link>
  <description>
  前兩天我逮到幾位路過的同事直接請他們看「空殼子 eforth 1.0」的運作過程，先用 Windows 的 DEBUG trace 「空殼子 &lt;br&gt; eforth 1.0」幾遍，乍看還看不出什麼，再看一兩趟大家開始看出奇怪的 地方，瞪大了眼睛。然後才講解一下 ＄code $colon $next
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/de5d9ebdce34c3ec?show_docid=de5d9ebdce34c3ec</guid>
  <author>
  hcchen5...@gmail.com
  (H.C. hcchen5600)
  </author>
  <pubDate>Fri, 10 十月 2008 16:10:19 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/558db02f4a70eb6b?show_docid=558db02f4a70eb6b</link>
  <description>
  當年我是將eforthv1.0，eforthv2.0及Cam elForth對著看。因為在各不同的地方處理方式不同，看另一 套可以用另一種方式去理 &lt;br&gt; 解，會比只看一份了解的更清楚。
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/558db02f4a70eb6b?show_docid=558db02f4a70eb6b</guid>
  <author>
  wallace.t...@gmail.com
  (Wallace)
  </author>
  <pubDate>Fri, 10 十月 2008 07:48:41 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/faf1e2f7467a1be0?show_docid=faf1e2f7467a1be0</link>
  <description>
  這個只是 當被cyn父詞 所定義出來的子詞 在執行後 會將留在資堆上子詞的cfa &lt;br&gt; +4,用來跟 cyn1 做對比範例! &lt;br&gt; does&amp;gt;後面的動作變化由此演化出
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/faf1e2f7467a1be0?show_docid=faf1e2f7467a1be0</guid>
  <author>
  ezfo...@gmail.com
  (燕南)
  </author>
  <pubDate>Thu, 09 十月 2008 03:53:30 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/fd5a347ccf462002?show_docid=fd5a347ccf462002</link>
  <description>
  嗯,这个是正道,我也是这样用的,呵呵. &lt;br&gt; 2008/10/6 hcchen &amp;lt;hcchen5...@gmail.com&amp;gt;
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/fd5a347ccf462002?show_docid=fd5a347ccf462002</guid>
  <author>
  yoyofree...@gmail.com
  (Wang XiaoJie)
  </author>
  <pubDate>Wed, 08 十月 2008 05:42:31 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: 正妹交友</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/630b570766bb9df8/febf6aa289808f87?show_docid=febf6aa289808f87</link>
  <description>
  &amp;lt;a&amp;gt;謝謝 這幾天比較忙,沒上網! &lt;br&gt; &lt;p&gt;&amp;lt;b&amp;gt;可直接google舉報非法張貼! &lt;br&gt; &lt;p&gt;&amp;lt;c&amp;gt;本討論區 是採開放式 會員登錄,所以只能事後禁言!
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/630b570766bb9df8/febf6aa289808f87?show_docid=febf6aa289808f87</guid>
  <author>
  ezfo...@gmail.com
  (燕南)
  </author>
  <pubDate>Tue, 07 十月 2008 12:24:28 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: 正妹交友</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/630b570766bb9df8/2fcdfe0108eac02f?show_docid=2fcdfe0108eac02f</link>
  <description>
  I did the report already, let&#39;s see . . . . . .
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/630b570766bb9df8/2fcdfe0108eac02f?show_docid=2fcdfe0108eac02f</guid>
  <author>
  hcchen5...@gmail.com
  (hcchen)
  </author>
  <pubDate>Tue, 07 十月 2008 06:58:56 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: 正妹交友</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/630b570766bb9df8/35016fb1d795e4ee?show_docid=35016fb1d795e4ee</link>
  <description>
  這個「符式學會」網站被濫貼了一些垃圾廣告。How to report an abuse to Google ? 如何向 Google 檢 &lt;br&gt; 舉？ &lt;br&gt; &lt;p&gt;Google 很重視這個問題，每個不同地方都可以檢舉，以此討論頁為例， &lt;br&gt; &lt;p&gt;1. click the &amp;quot;More options&amp;quot; at the upper-left corner. &lt;br&gt; 2. in the drop-down menu, click the &amp;quot;Report this message&amp;quot;.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/630b570766bb9df8/35016fb1d795e4ee?show_docid=35016fb1d795e4ee</guid>
  <author>
  hcchen5...@gmail.com
  (hcchen)
  </author>
  <pubDate>Tue, 07 十月 2008 06:57:47 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/bd6ea414694d8cc7?show_docid=bd6ea414694d8cc7</link>
  <description>
  好高興 好高興 ！ 1kf_003.asm ( &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.stixy.com/guest/25033&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; ) 順順地印出了 &lt;br&gt; &amp;quot;Hello World !!&amp;quot; 哇哈哈，爽啦！ &lt;br&gt; &lt;p&gt;開發過程： &lt;br&gt; &lt;p&gt;1. 審視 &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.eforth.com.tw/academy-n/zip/EFORTH86v2.ZIP&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; 86ef202.asm ，看清楚裡面的 , &lt;br&gt; ; TYPE ( b u -- ) &lt;br&gt; ; Output u characters from b.
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/bd6ea414694d8cc7?show_docid=bd6ea414694d8cc7</guid>
  <author>
  hcchen5...@gmail.com
  (hcchen)
  </author>
  <pubDate>Mon, 06 十月 2008 13:30:24 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/e1df4cd759899d4a?show_docid=e1df4cd759899d4a</link>
  <description>
  我試出來了，你的例子很精簡、清楚。 ttt 會在 stack 裡留下 ttt 的 PFA。這個 ttt 的 PFA 是執行 ttt 時一個 &lt;br&gt; call XXXX 指令 (E8 xx xx) push 進去的。 &lt;br&gt; 用你的範例 &#39; ttt 20 dump 可以看得出來。好神奇！ &lt;br&gt; &lt;p&gt;謝謝啦！
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/e1df4cd759899d4a?show_docid=e1df4cd759899d4a</guid>
  <author>
  hcchen5...@gmail.com
  (hcchen)
  </author>
  <pubDate>Mon, 06 十月 2008 10:53:57 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/53fa2f7e0035aee2?show_docid=53fa2f7e0035aee2</link>
  <description>
  分享空間： &lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=nofollow href=&quot;http://www.stixy.com/guest/25033&quot;&gt;[link]&lt;/a&gt; &lt;br&gt; 其中 1kf_002.zip 是我的空殼子 eforth， 1kf_002.zip 是 trace eforth x86 v1.01 的心得筆 &lt;br&gt; 記 （謝謝 Yuwei Chang 的協助）
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/53fa2f7e0035aee2?show_docid=53fa2f7e0035aee2</guid>
  <author>
  hcchen5...@gmail.com
  (hcchen)
  </author>
  <pubDate>Mon, 06 十月 2008 09:39:50 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/0084b141dbb09799?show_docid=0084b141dbb09799</link>
  <description>
  \ 簡單 介紹 create does&amp;gt; 用法跟觀察 &lt;br&gt; &lt;p&gt;\ : 父詞 create 詞典上的動作 does&amp;gt; 子詞-cfa的加工動作 &lt;br&gt; &lt;p&gt;\ 說明 &lt;br&gt; &lt;p&gt;\ cyn 為父詞 &lt;br&gt; &lt;p&gt;cyn kkk &lt;br&gt; cyn1 ttt &lt;br&gt; &lt;p&gt;\ kkk 和 ttt 是 經由 cyn 及 cyn1分別 定義的子詞 , 動作一樣 &lt;br&gt; &lt;p&gt;1 kkk ! kkk 20 dump &lt;br&gt; &lt;p&gt;&#39; kkk 20 dump &lt;br&gt; &lt;p&gt;1 ttt ! ttt 20 dump
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/0084b141dbb09799?show_docid=0084b141dbb09799</guid>
  <author>
  ezfo...@gmail.com
  (燕南)
  </author>
  <pubDate>Mon, 06 十月 2008 06:50:15 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/448a2b1a6cba5f71?show_docid=448a2b1a6cba5f71</link>
  <description>
  太好了！ 很有用地！ 謝謝！ 謝謝！ 咱兩個走通這一小步就很補了。 &lt;br&gt; &lt;p&gt;我現在心裡想： &lt;br&gt; &lt;p&gt; 搞半天 Forth 不用學！ &lt;br&gt; &lt;p&gt;有 Assembly 基礎者，不想學 Forth 又想接受 Forth 的加持而功力大增？ 咱們馬上可以開始， 根本不必學 Forth！
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/448a2b1a6cba5f71?show_docid=448a2b1a6cba5f71</guid>
  <author>
  hcchen5...@gmail.com
  (hcchen)
  </author>
  <pubDate>Mon, 06 十月 2008 02:56:39 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/38141ca85588725b?show_docid=38141ca85588725b</link>
  <description>
  我手上的筆記並不多，只有少部份。希望能有幫助。 &lt;br&gt; eforth v1.0 memory map for 8086 &lt;br&gt; EM = 4000H &lt;br&gt; RPP = 3FF0H ;; RP0 &lt;br&gt; TIBB = 3F70H ;; TIB &lt;br&gt; SPP = 3F60H ;; SP0 &lt;br&gt; UPP = 3E00H ;; UP0 &lt;br&gt; NAMEE = 3DF0H &lt;br&gt; CODEE = 180H &lt;br&gt; COLDD = 100H &lt;br&gt; EM 意指end memory &lt;br&gt; RP0 意指return stack pointer &lt;br&gt; TIB 意指terminal input buffer
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/38141ca85588725b?show_docid=38141ca85588725b</guid>
  <author>
  appleway.ch...@gmail.com
  (yuwei chang)
  </author>
  <pubDate>Mon, 06 十月 2008 01:32:50 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/173fa1c75f24f7a0?show_docid=173fa1c75f24f7a0</link>
  <description>
  Hi Yuwei, &lt;br&gt; 當然要啦！ 請寄給我，謝謝！ 看懂 eforth 初始結構我好高興。但是往下看 . . . 裡頭每個 word 本身又是一條條小生命！ 我不必 &lt;br&gt; 都去瞭解，但是其中萬一有必須用到的 words 則肯定需要前輩協助。
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/173fa1c75f24f7a0?show_docid=173fa1c75f24f7a0</guid>
  <author>
  hcchen5...@gmail.com
  (hcchen)
  </author>
  <pubDate>Mon, 06 十月 2008 00:30:42 UT
</pubDate>
  </item>
  <item>
  <title>Re: porting Forth to EFI shell environment ( 把 Forth 送上 EFI Shell )</title>
  <link>http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/c0b890bd21840357?show_docid=c0b890bd21840357</link>
  <description>
  我之前有 trace 過 eforth for 8086。當時是在易符公司的指導下 trace &lt;br&gt; 的。因為當時我對於80X86的組合語言並沒有很熟習，所以當時 還蠻難搞的。手邊倒是稍微有一點點筆記。有需要嗎？ &lt;br&gt; 2008/10/5 hcchen &amp;lt;hcchen5...@gmail.com&amp;gt;:
  </description>
  <guid isPermaLink="true">http://groups.google.com.tw/group/FigTaiWan/browse_thread/thread/d6d680d4c2ec50f9/c0b890bd21840357?show_docid=c0b890bd21840357</guid>
  <author>
  appleway.ch...@gmail.com
  (yuwei chang)
  </author>
  <pubDate>Sun, 05 十月 2008 15:43:19 UT
</pubDate>
  </item>
  </channel>
</rss>
